当前位置:香港黄大仙马报 > 香港黄大仙马报资料 > 正文

把“担任”译成“be responsible for”英语程度达不

日期:2019-07-30   浏览次数:

  英语常用固定搭配最全第10页,英语常用固定搭配,英语常用介词固定搭配,高中英语常用固定搭配,常用英语...

  工做顶用到的英语的同窗都晓得,用太简单或者太复杂的表达都欠好,环节要懂得连系语境来使用词汇,出格是商务,我们用词就要留意一点。

  要表达“负义务”我们会怎样说?相信99%的英语快乐喜爱者会说be responsible for sth,这个表达当然是适用的,经得起的,可是小编进去外企之后,发觉外国客户还有美国同事很罕用这个表达,他们都用哪些呢?我们得好好进修一番。

  好比要表达“拿出设法,留意”,我们容易翻译成“think out an idea”,其实也挺好,可是不如come up with an idea来得贴切;要表达“上班打卡”,良多同窗会翻译成keep a record when going to work,也就是比力安分地申明,上班要做记实,地道的表达很简单punch in或者clock in ,要打卡下班就是punch out或者clock out;要表达“跳槽”,良多同窗会说hunt for jobs,这个短语只是表达“找工做”,没有凸起“分开本来工做”的意义,这么看来还实的复杂,到底这么说?别急,有个英语表达是hop from job to job,hop 是“腾跃”之意,这么看来很抽象吧?要表达“老客户”,同窗们易于说old client,很是中国式,准确的说法是regular client,也就是经常帮衬的常规客户。

  大师也看到了,要表达“对.担任”的时候,我们完全能够矫捷一点,不要局限于be responsible for。其实懂得用如许的同义词替代的方式来进修英语,词汇量实的会变得很大,本人的白话,翻译,写做能力城市提高很大。终究控制的词汇,就是你自若使用英语的本钱,今天的内容大师要好好复习一下。

  英语常用固定搭配最全第10页,英语常用固定搭配,英语常用介词固定搭配,高中英语常用固定搭配,常用英语...refresh one’s memory 使人记起 bring to mind 使人想起 in one’s will 正在……没有 have d...